et fecit rectum coram Domino verumtamen non ut David pater eius iuxta omnia quae fecit Ioas pater suus fecit
And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.
And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.
And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.
And he did what was right in the sight of Jehovah, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.
And he did that which was right before the Lord, but yet not like David his father. He did according to all things that Joas his father did:
And he did that which was right in the eyes of the LORD, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.
And he did what was right in the eyes of the LORD, yet not like David his father. He did in all things as Joash his father had done.
He did what the LORD considered right, but not exactly what his ancestor David had done. He did everything his father Joash had done.
He did what was right in the LORD's sight, but not like his ancestor David. He did everything his father Joash had done.
He practiced what the LORD considered to be right, but not like his ancestor David did. He acted as his father Joash had done,
He did what the LORD approved, but not like David his father. He followed the example of his father Joash.
He did right in the sight of the LORD, yet not like David his father; he did according to all that Joash his father had done.
He did what was right in the eyes of the LORD, but not as his father David had done. In everything he followed the example of his father Joash.
Amaziah did what was pleasing in the LORD's sight, but not like his ancestor David. Instead, he followed the example of his father, Joash.
And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.
He did that which was right in the eyes of Yahweh, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!